Palabras de amor (사랑의 말들)
- Soledad bravo
01.
Ella me hizo tanto
Yo todavia la quiero
Juntos atravesamos, una puerta cerrada
Ella, como podre decir
Ella, todo mi mundo
Cuando en el hogar quemaban solo palabras de amor
그녀는 내게 참 많은 것을 해줬었지
난 아직도 그녀를 사랑한다오.
우린 함께 모험을 감행하기도 했지, 닫힌 문을 뒤로하고
난 아직도 그녀가
그녀가 내 생애 모든 것이라고 말할 수 있지
벽난로에는 사랑의 밀어만이 타고 있었네
Palabras de amor sencillas y tiernas
No sabiamos mas, teniamos quince anos
No habiamos tenido tiempo de aprenderlas
Recien despertabamos de un sueno infantil
Teniamos bastante con tres frases echas
Que habiamos oido ante los comediantes de historia de amor
Suenos de poetas
No sabiamos mas, teniamos quince anos
단순하고 부드러운 사랑의 밀어만이
우린 더 이상 알지못했었어, 열다섯살에 불과했거든
사랑을 배울 수 있는 시간을 가지지 못했거든
비로소 어린아이의 꿈에서 깨어난다네
맬로드라마 속의 광대가 읖조리던 말(단 3마디임) 을
줏어듣고 얘길했을 뿐이니까,
시인의 꿈을 얘기해야 했었는데
우린 아는 게 없었거든, 열 다섯살에 불과했으니까
02.
Ella, donde estara?, ella, que estara haciendo?
La perdi, nunca jamas, la volvere a encontrar
Pero cuando la noche cae, oigo le gana una cancion
Y Esas notas viejas a cordes, viejas palabras de amor
그녀는 지금 어디에 있을까? 뭘 하고 있을까?
이제 그녀는 내게 없지만 난 그녀를 다시 찾아야지.
그리고 다시는 잃지 않을 거야
밤이 오면 그녀가 불렀던 노래가락이 들리는구나
그 오래된 사랑의 밀어가 문득 머리를 스치누나.
Palabras de amor sencillas y tiernas
No sabiamos mas, teniamos quince anos
No habiamos tenido tiempo de aprenderlas
Recien despertabamos de un sueno infantil
Teniamos bastante con tres frases echas
Que habiamos oido ante los comediantes de historia de amor
Suenos de poetas
No sabiamos mas, teniamos quince anos
단순하고 부드러운 사랑의 밀어만이
우린 더 이상 알지못했었어, 열다섯살에 불과했거든
사랑을 배울 수 있는 시간을 가지지 못했거든
비로소 어린아이의 꿈에서 깨어난다네
맬로드라마 속의 광대가 읖조리던 말(단 3마디임) 을
줏어듣고 얘길했을 뿐이니까,
시인의 꿈을 얘기해야 했었는데
우린 아는 게 없었거든, 열 다섯살에 불과했으니까
'음악 > 기타 외국노래' 카테고리의 다른 글
Stenka Razin 러시아 민요 - 안나 게르만 * (0) | 2015.10.15 |
---|---|
Nessuno Di Voi (서글픈 사랑) - Milva * (0) | 2015.09.19 |
"Il cuore è uno zingaro" (마음은 집시) - Nicola DI BARI * (0) | 2015.09.13 |
"Cuando Tu Te Hayas Ido (Sombras)" - Soledad Bravo * (0) | 2015.09.13 |
Es war doch alles nur ein Traum (그저 스쳐 지나가는 꿈이었던가요) * (0) | 2015.09.13 |