종교/수타니파타

수타니파타 Ⅲ. 대품(大品) 2. 정진경(精進經)

승명 2018. 10. 25. 08:57

 

2. 정진경(精進經)

428

나는 니련선 강변에서 정진 노력하였고, 의지가 확고했으며, 해탈을 획득하기 위하여, 참선 닦기에 전심하였네.

429

나마지[마라]가 내가 있는 곳에 와서, 연민으로 가득 찬 말을 하였네. "그대는 몸이 여위고, 허약하고, 기색이 안 좋으며, 죽음이 이미 가까이 와 있소."

430

그대는 죽을 가능성이 천이고, 살 수 있는 희망은 단지 하나뿐이요. 그대여 사십시요! 사는 게 더 좋지요. 그대가 살아야 여러 가지 좋은 일들을 할 수 있지요.”

431

범행(梵行)생활을 하였고, 불에 제사를 지내어, 그대는 이미 많은 공덕(功德)을 쌓았는데, 어째서 또 이러한 정진 노력이 필요하단 말이요?”

432

정진 노력은, 통과하기 어렵고, 성공하기 어려운, 험한 길이지요.” 마라[악마]가 이러한 게송을 읊으며, 세존 곁에 섰네.

433

마라[악마]가 이러한 말을 마치자, 세존께서 답하셨네. "이 게으른 친구여! 사악한 자여! 그대는 무슨 용무로 여기에 왔는가?"

434

나는 아주 조금의 공덕조차 필요 없소. 마라는 그 공덕이 필요한 사람들에게 가서 그러한 이야기를 하여야 할거요.

435

나는 신앙이 있고, 신앙을 따르는 가운데 역량과 지혜가 생기오. 나는 이러한 정진 노력하고 있는 데, 그대는 나에게 왜 죽지 말고, 살라고 하는 거요?

436

이미 바람이 분 이상, 강물을 말리듯이, 내가 정진 노력할 때, 그것이 어떻게 나의 피를 마르게 하지 않겠소?

437

피가 마를 때, 담즙과 점액도 마르고, 근육이 소모될 때, 심경은 평정(平靜)하게 되며, 나의 각오, 지혜, 선정은 더욱 견고해 지오.

438

내가 이러한 생활을 계속하면, 비록 가장 강렬한 감각을 받을지라도, 나의 마음은 감각적 즐거움을 갈망하지 않게 되오. 이 개인적 청정성을 보시구려.

439

감각적 즐거움이 그대의 첫 번째 군대이고, 두 번째는 불만이라고 부르고, 세 번째가 배고픔과 목마름, 네 번째는 탐욕이라고 부르오.

440

다섯 번째가 몽롱함, 여섯 번째는 겁 많고 나약함이라고 부르고, 일곱 번째가 의혹, 여덟 번째는 이기적인 거짓말이오.

441

부당한 수단으로 획득한 이익, 영예, 존경, 명성, 또한 자기를 과장해서 말하는 것과 다른 사람을 얕잡아 보는 것.

442

나마지여, 이것이 그대의 군대(軍隊)이오. 검은 사람들은 이 공격적인 군대에 의지하고, 겁쟁이들은 이 군대와 싸워 이기지 못하지만, 싸워 이기면 행복을 획득하오. * 검은 사람: 마라

443

가련하다, 내가 몽도 풀을 붙잡고, 이 세상을 살아가야 하다니. 나는 삶을 구하는 굴욕을 원하지 않고, 차라리 나아가 싸우다가 죽겠소. * 몽도 풀: 참선 용도의 깔개를 만드는 풀 * 몽도 풀을 붙잡고: 아직 깨달음에 이르지 못하고, 참선 수행 중임을 뜻함

444

지금 세상에 집착하는 사문들과 바라문들은, ()있는 사람들이 가는 길을 보지 못하고, 알지 못하오.

445

마라[악마]가 큰 코끼리 위에 앉아, 전군을 통솔하고 있는 것을 보고, 나는 앞으로 나아가 응전하여, 그가 나를 이 곳에서 내 쫓지 못하게 하리다.

446

인간과 신들의 세계가 모두, 그대의 군대를 정복하지 못하였지만, 나는 지혜로 그것을 분쇄할 것이요. 마치 아직 굽지 않은 질그릇을 돌로 부수듯이.

447

나는 마음을 제어하고, 생각을 집중하며, 하나의 왕국에서, 다른 하나의 왕국으로 다니며, 많은 제자들을 가르칠 것이요.

448

그들은 나를 따라, 탐애(貪愛)를 벗어난 사람의 가르침을 행하고, 열심히 노력하여, 그들은 어디에 가더라도, 모두 비애(悲哀)가 없을 것이요.

449

마라: 나는 7년 동안 세존 고오타마를 한 걸음 한 걸음 뒤 따랐소. 그런데 이 사려 깊은 고오타마의 신상에서 어떠한 기회도 찾을 수가 없었소.

450

마치 까마귀가 '우리들은 여기서 연한 음식을 찾았는데, 혹시 이것이 맛있지 않을까?'하며, 마치 고기 덩어리 같은 바위 부근을 빙빙 돌듯이.

451

까마귀는 맛있는 고기를 얻지 못하고, 다만 그 주위를 날 수 밖에 없었네. 마치 까마귀가 바위 부근을 날고, 실망하여 떠나듯이, 우리들도 고오타마를 떠나려고 하네.

452

그래서 마라는 슬픔이 가득 찼고, 비파가 겨드랑이에서 아래로 떨어졌네. 그러자 이 사악한 야차가 그곳에서 사라졌네. *사악한 야차: 마라